Traduzioni scientifiche

Traduzioni scientifiche

Ma come possiamo assicurarci che questi testi siano compresi correttamente da tutti? La risposta sta in una traduzione accurata e specializzata. Sebbene esistano strumenti di traduzione automatica, come Google Translate o DeepL, non possono sostituire l'esperienza e la competenza dei servizi di traduzioni scientifiche garantiti da un traduttore professionista; specialmente quando si tratta di articoli scientifici destinati alla pubblicazione in autorevoli riviste di settore, o alla consultazione di Università ed Enti di ricerca.  traduzioni mediche  traduttore esperto garantisce che la traduzione degli articoli scientifici mantenga l'integrità del contenuto originale. Ai nostri clienti offriamo traduzioni di articoli scientifici e di qualsiasi altra documentazione inerente, utilizzando linguisti madrelingua con una formazione scientifica o un’esperienza professionale nel campo accademico.

Prevenzione e Sicurezza sul lavoro

Ad esempio, un operatore potrebbe agire contemporaneamente come distributore e importatore. In linea con la presunzione di innocenza, le persone fisiche nell'Unione dovrebbero sempre essere giudicate in base al loro comportamento effettivo. Pertanto, dovrebbero essere vietate le valutazioni del rischio effettuate in relazione a persone fisiche intese a determinare la probabilità che queste ultime commettano un reato o volte a prevedere il verificarsi di un reato effettivo o potenziale unicamente sulla base della loro profilazione o della valutazione dei loro tratti della personalità e delle loro caratteristiche. Dovrebbero essere vietati i sistemi di categorizzazione biometrica basati sui dati biometrici di persone fisiche, quali il volto o le impronte digitali, per trarre deduzioni o inferenze in merito alle opinioni politiche, all'appartenenza sindacale, alle convinzioni religiose o filosofiche, alla razza, alla vita sessuale o all'orientamento sessuale di una persona.

Tutte le traduzioni nel settore moda

  • Se aspiri a intraprendere una carriera professionale come personale ATA nelle scuole italiane, è di vitale importanza rimanere ben informato sulle procedure di selezione.
  • Il riferimento a obiettivi espliciti o impliciti sottolinea che i sistemi di IA possono operare in base a obiettivi espliciti definiti o a obiettivi impliciti.
  • Si esegue un controllo di qualità sulla traduzione oppure, dove previsto, una revisione più approfondita.
  • Tali possibili risultati distorti ed effetti discriminatori sono particolarmente importanti per quanto riguarda l'età, l'etnia, la razza, il sesso o le disabilità.

A questo punto, tutto è pronto per procedere con l’asseverazione, che potrà essere effettuata presso il tribunale, in alcune città presso il giudice di pace o, ancora, presso un notaio. Anche le parti non leggibili nel documento originale, come talvolta accade in caso di documenti cartacei o scansionati, vanno riportate nella traduzione, sempre in corrispondenza del punto in cui si trovano nell’originale. Si inserirà quindi la dicitura [illeggibile] in presenza di righe, parole, cifre, timbri o altro che non risultino chiaramente leggibili. L’asseverazione (o giuramento) di una traduzione è la procedura che dà valore tra privati o tra privati e la Pubblica Amministrazione alla traduzione stessa, per mezzo del giuramento davanti al cancelliere o al notaio. Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Quali servizi di traduzione offrite per il settore tecnico-scientifico?

La disponibilità in tempi rapidi di tecnologie innovative può, a determinate condizioni, essere fondamentale per la salute e la sicurezza delle persone, per la tutela dell'ambiente e la protezione dai cambiamenti climatici e per la società nel suo insieme. È pertanto opportuno che, per motivi eccezionali di pubblica sicurezza o di tutela della vita e della salute delle persone fisiche, di tutela dell'ambiente nonché di protezione dei principali beni industriali e infrastrutturali, le autorità di vigilanza del mercato possano autorizzare l'immissione sul mercato o la messa in servizio di sistemi di IA che non sono stati sottoposti a una valutazione della conformità. In  traduzioni economiche  come previsto dal presente regolamento, le autorità di contrasto o le autorità di protezione civile possono mettere in servizio uno specifico sistema di IA ad alto rischio senza l'autorizzazione dell'autorità di vigilanza del mercato, a condizione che tale autorizzazione sia richiesta durante o dopo l'uso senza indebito ritardo. In PoliLingua, abbiamo più di 20 anni di esperienza nell'aiutare le organizzazioni a entrare in contatto con il proprio pubblico, in qualsiasi lingua. Utilizzando il nostro sito web, accetti l'uso dei cookie. I cookie sono piccoli file di dati posizionati sul tuo dispositivo per offrirti la migliore esperienza online possibile. I cookie mantengono il nostro sito sicuro e affidabile.